Histoire de la famille Dragon
Signification du nom de famille Dragon
Forme américanisée du Daragon français (voir Deragon). Français et anglais : surnom peut-être pour une personne féroce ou féroce ou un nom professionnel pour quelqu’un qui portait une norme au combat ou autre dans un télépageur ou une procession du drago(u)n « serpent serpent water monster » (du draco draconis génitif latin du drakōn grec, finalement du derkesthai « à flash »).
Ce mot a été appliqué en latin fin aux normes militaires sous forme de chaumes à vent si ressemblant à des serpents. Anglais : nom d'habitation faisant référence à une maison ou auberge distincte par le signe d’un dragon (voir 2 ci-dessus) comme dans le cas de William Strode appelé atte Dragon 1374 dans Middlesex.
Les noms de famille dérivés des signes de maison et d’auberge sont rares en anglais. Français : tiré de l’ancien nom personnel germanique Drago, une forme abrégée de Dragwald (voir Dragoo).
Juif polonais (de Pologne) et ukrainien : du dragon polonais « dragon » (comparer Dragan). En tant que nom juif, il est artistique.
Forme américanisée du Dragan slovène.
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
