Histoire de la famille Richter
Signification du nom de famille Richter
Allemand : nom de statut d’un arbitre ou juge du Moyen-Haut-Allemand rihtære (de rihten « pour corriger »). Ce terme a été utilisé au Moyen Âge pour désigner principalement un fonctionnaire à temps partiel. Ces conciliateurs communaux occupaient une position d'estime considérable dans les communautés rurales ; dans l'est de l'Allemagne, le terme venait pour désigner un chef de village qui était souvent un bureau héréditaire.
C’est dans cette partie de l’Allemagne que le nom de famille est le plus fréquent. Le nom de famille Richter est également courant dans de nombreux autres pays européens, notamment en Tchéquie, Pologne, Hongrie, Slovaquie, France et Pays-Bas, et également en Afrique du Sud. Voir également 3 ci-dessous.
Juif (ashkénazec) : nom professionnel d’un juge rabbinique du juge allemand Richter (voir 1 ci-dessus). Voir également Dayan.
Forme germanisée de Rihtar et Rihter slovènes : le nom de statut du rihtar est un terme d’origine allemande moyenne élevée (voir 1 ci-dessus) désignant un arbitre ou juge, plus tard également un chef de village.
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
