Histoire de la famille Salmon
Signification du nom de famille Salmon
Anglais et français : à partir du nom personnel anglais moyen et français ancien Salmon Saumon, une forme abrégée de Salomon (voir Solomon). Les normands l’introduisirent en Angleterre et il était actuellement un nom personnel jusqu’à la fin du XIVe siècle. Le nom de famille dérivé se trouve dans toute l’Angleterre du 13e et 14e siècle, principalement dans les orthographes Saleman et Salman qui finissent par se régulariser sous le nom de Salmon.
Voir aussi 2 ci-dessous comparer l’anglais Salman : parfois, peut-être un surnom pour quelqu’un « aussi sage que Salmon ». Dans le Canon's Yeoman's Tale il est indiqué : « Et whan, nous étions des togidres euerichoon Euery man semeth a Salomon ». Le roi Solomon était célèbre pour sa sagesse.
Anglais : le surnom de salmon anglo-norman français d’origine anglaise moyenne saumo(u)n saumun samoun « samon » est sans doute donné à quelqu’un qui a pris le poisson en vendant ou en mangeant.
Irlandais : traduction partielle de Gaélique Ó Bradáin « descendant de Bradán », un nom personnel probablement dérivé de bradach « spirituel », mais écrit de la même manière qu’un mot irlandais signifiant « saumon » ; le nom est parfois traduit par Fisher.
Juif (achkénazec) : du nom personnel masculin yiddish Zalmen dérivé via un formulaire allemand de Shelomo hébreu (voir Solomon). Comparer Salman.
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
