Histoire de la famille Wagner
Signification du nom de famille Wagner
German and Jewish (Ashkenazic) (également Wägner) : nom professionnel d’un Francheur et (dans certains dialectes) d’un charwright dérivé d’un agent dérivé de wagen Wagen allemand « chariot ». Ce nom de famille est également établi dans de nombreuses autres régions d’Europe, notamment en France (Alsace et Lorraine), Grande-Bretagne, Pologne et Danemark.
En Hongrie, il s’agit principalement de Wágner et Vágner. En Russie, Tchéquie, Croatie, Slovénie et Slovaquie, elle se trouve également dans le formulaire Slavicisé, Vagner. Comparez Wagener, Waggener et Wagoner.
Néerlandais et peut-être également anglais : nom professionnel du « charret » du waghenaer néerlandais moyen (comparer 1 ci-dessus). On ne sait pas que le mot néerlandais a été emprunté en anglais avant 1600, mais le nom de famille Wagner est enregistré en Norfolk (Angleterre) à partir de 1379, peut-être une substitution du mot néerlandais pour le wainer.
Comparer Waggoner.
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
