Histoire de la famille Joseph
Signification du nom de famille Joseph
Indien juif français allemand de l’Ouest (principalement Haïti) et Africain (principalement Tanzanie et Nigéria) : à partir du nom personnel Joseph Hebrew Yosef « peut-être qu’il (Dieu) ajoute (un autre fils ) ». En Europe médiévale, ce nom était fréquemment mais pas exclusivement porté par les Juifs. La forme vernaculaire anglaise médiévale habituelle est représentée par Jessup.
Dans le Livre de Genèse, Joseph est le fils préféré de Jacob qui est vendu en esclavage par ses frères, mais qui s’élève pour devenir un ministre de premier plan du Pharoah en Égypte (Genèse 37 à 50). Dans le Nouveau Testament, Joseph est le mari de la Vierge Marie qui explique la popularité du nom personnel parmi les chrétiens.
En Amérique du Nord, la forme anglaise du nom de famille a absorbé des parentés d’autres langues, par exemple les formulaires polonais Józef, Slovénien Jožef, Assyrian/Chaldean Yosep Yousep Yosip et Yousip qui sont principalement arabes tels que Yusuf Yousef et Yousif ou Éthiopien tels que Yosef et également patronymiques telles que Polonais Jozefowicz et Arménien Hovsepian.
Joseph est l’un des noms de famille les plus fréquents à Haïti (ainsi que Jean et Pierre) et ailleurs dans les Antilles (par ex. à Trinidad et Tobago, Saint-Lucie, Antigua et Barbuda et Dominique). Le nom Joseph est également présent parmi les chrétiens du sud de l'Inde et de l'Indonésie, mais comme les Indiens du Sud et les Indonésiens n'ont traditionnellement pas de noms de famille héréditaires, le nom du sud de l'Inde et de l'Indonésie était dans la plupart des cas enregistré comme tel uniquement après l'immigration de ses porteurs aux États-Unis.
Comparez Josef.
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
