Histoire de la famille Pitera
Signification du nom de famille Pitera
Polonais : dérivé du nom personnel Piter dialect variante de Piotr (voir Pierre). Polonais : surnom tiré d’un dérivé du piter « porte-monnaie ».
Italien (sud ; Piterà) : nom professionnel tiré des piteras grecques médiévales « marchand de sablé » ou peut-être des pitaras « fabricant de pain pita » ou « fabricant de tartes ».
Le premier tiré du pityron grec classique du piteron, le deuxième tiré du pita « tarte à pain plate » + le suffixe professionnel -as.
Nom d'habitation de Piterà di Germaneto, un district de Catanzaro.
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
