Histoire de la famille Pye
Signification du nom de famille Pye
Anglais (Midlands du nord-ouest, Lancashire, Yorkshire et Norfolk) : surnom du moyen anglais (ancien français) pie ‘pie’, qui pourrait être donné à quelqu'un qui portait des vêtements noirs et blancs, avait des cheveux noirs avec des mèches grises, ou avait une voix bruyante et impertinente, ou était rusé ou sournois. Les sens peu flatteurs dérivent du comportement de l'oiseau et sont des usages enregistrés du mot en moyen anglais et en anglais moderne précoce.
Anglais : peut-être de manière occasionnelle, un nom topographique ou d'habitation se référant à une maison ou une auberge nommée Pie ‘pie’. Il y avait deux tavernes à Londres ayant ce nom, mais on ne sait pas si celles-ci ont donné naissance à un nom de famille héréditaire. Les noms de famille dérivés des enseignes de maisons et d'auberges sont rares en anglais.
Anglais (d'origine normande) : surnom issu de l'anglo-normand et du moyen anglais pie ‘miséricordieux, compatissant, gentil’, une variante de l'ancien français, de l'anglo-normand piu, peu ; voir Pew (2).
Anglais gallois (Herefordshire) : apparemment une forme abrégée anglicisée du gallois ap Hugh, ap Hew, ap Huw ‘fils de Hugh’. Le patronyme gallois était normalement abrégé en Pugh et Pew, mais dans ce cas, il semble que le diphtongue dans /piu/ ait été simplifiée en /pi:/, orthographié Pye et Pie, devenant prononcé en anglais moderne tôt comme /pai/.
Le changement pourrait avoir été effectué par analogie avec Pye, le nom anglo-normand mentionné au point 3 ci-dessus, en tant que variante de Pew. Alternativement, puisque cette famille de gentry semble être d'origine anglaise ou anglo-normande, peut-être leur nom était celui mentionné au point 3 ci-dessus, mais a été mal interprété comme une variante du gallois Pugh, un nom de famille relativement fréquent dans le Herefordshire en raison de l'immigration galloise.
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
