Chinois : Forme en mandarin du nom de famille 安 signifiant « coffre-fort de la paix » ou « calme » en chinois : (i) porté par les descendants d’immigrants d’un ancien État appelé An Xi (安息) également connu sous le nom d’Empire parthien (situé dans le nord-est actuel de l’Iran). Les comptes traditionnels indiquent que le légendaire empereur Huang Di l’« Empereur jaune » (c. 27e siècle BC) avait un petit-fils appelé An qui s’est installé à l’extrême ouest pour établir An Xi perdant le contact avec le Moyen-royaume. En 147 après J.AD., An Shigao (安世高) prince de l’Empire parthien (An Xi) arriva en Chine pour prêcher le bouddhisme. Plus tard, certains immigrants de l’Empire parthien (An Xi) adoptèrent leur nom de famille comme nom de famille An.
(ii) adopté comme nom de famille par la famille An Chi (安遲) du groupe ethnique Xianbei au nord de la Chine pendant la dynastie Wei au nord (386 à AD.-C.). (iii) de l’un des « neuf noms de famille sogdiens » également connus sous le nom de « neuf noms de famille de Zhaowu » parce que leurs ancêtres venaient de Zhaowu, une ancienne ville de la province actuelle du Gansu au nord-ouest de la Chine. Pendant les dynasties Sui et Tang (581 à 987 AD.-C.), neuf États sogdiens se trouvaient en Asie centrale, dont un était appelé An (安) en chinois.
Entre 649 et 655 après JAD., ces États ont soumis à l’empereur Gaozong de Tang (628 à 83 AD.-C.). (iv) possiblement d’An (安) le nom d’un ancien fief (situé dans la province du Shanxi). Chinois : variante Romanisation du nom de famille 晏 voir Yan 5. Chinois : variante Romanisation du nom de famille 洪 voir Hong-Coréen : écrit 안 en caractères chinois 安 signifiant « paix ». Il s’agit du seul caractère chinois pour le nom de famille An.
Certaines sources indiquent qu’il y a 109 clans An, mais seulement six peuvent être documentés. En 807 après J.AD., tous avaient un ancêtre fondateur commun appelé Yi Wn (李 瑗) qui avait migré de Tang China au Royaume de Shilla. Yi a eu trois fils qui ont aidé le roi Shilla Kyngmun (861 à 75) à repousser les envahisseurs japonais. En signe d’appréciation royale, ces trois fils furent enfermés dans des terres et reçurent le nom de famille An (安).
Il s’agit maintenant d’un nom de famille coréen courant qui peut être trouvé dans toute la péninsule. Comparer le vietnamien Ahn : du nom de famille chinois 安 (voir 1 ci-dessus). Vietnamien (Ân) : du nom de famille chinois 殷 (voir Yin).