Histoire de la famille Bean
Signification du nom de famille Bean
Anglais : surnom d’une personne agréable de la bēne anglaise du milieu, « amical et amiable ». Anglais : nom professionnelmétonymique d’un producteur ou d’un vendeur de haricots de bene « fève » du milieu de l’Angleterre (les « fèves » bēan du vieux anglais sont un singulier collectif). La grande fève Vicia faba était un aliment de base en Europe au Moyen Âge. Les haricots verts Phaseolus vulgaris venaient d’Amérique du Sud et n’étaient introduits en Europe qu’à la fin du XVIe siècle.
Le terme bene était couramment utilisé pour désigner quelque chose de peu valant et, parfois, il peut avoir été appliqué comme surnom pour quelqu ’un considéré comme insignifiant. Anglais : possiblement un nom topographique. Le Dictionary of Yorkshire Surnames cite Adam del Bene d’Harrogate (1351) comme preuve suggérant que dans la région d’Harrogate où le nom du Yorkshire proliféra plus tard, il peut provenir d’un endroit où les haricots poussent.
Anglais : peut-être une variante de Benn. Comparer Benney. Écossais et Irlandais : forme anglicisée abrégée du patronyme Mac B(h)eathain ‘fils de Beathán du nom personnel gaélique Beathán, un diminutif de la « vie » de beatha voir McBain.
En Irlande, les haricots sont également une forme abrégée de Ó Beachain voir Behan. Formulaire américanisé (traduction en anglais) de Bohne allemand ou une forme modifiée de Biehn. Voir également Bihn.
Formulaire américanisé (maltraduction en anglais) de French Lefebvre. Comme le mot vocabulaire fèvre « forgeron » a été remplacé par forgeron en français moderne, la signification de l’ancien mot signifiant forgeron devint opaque et le nom de famille a été réinterprété comme s’il s’agissait de La fève de fève « fève fève ».
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
