Histoire de la famille Dan
Signification du nom de famille Dan
Roumanien ; hongrois (principalement Dán) : à partir d’une forme abrégée du nom personnel biblique Daniel (Hongrois Dániel). Roumain : à partir d’une forme abrégée des noms personnels slaves Bogdan et Prodan. Anglais (Devon et Cornwall) : variante de Dann. Juif (israélien) : tiré du nom personnel biblique Dan, un dérivé de l’hébreu din « à juger ».
Vietnamien (Đan) : inexpliqué. Chinois : Forme en mandarin du nom de famille 但 signifiant « mais » en chinois : d’un autre nom de famille chinois Dan (旦). Chinois : Forme en mandarin du nom de famille 旦 signifiant « aurore » en chinois : (i) du nom personnel Dan (旦) quatrième fils du roi Wen de Zhou (1152 à 1056
(ii) adopté à la place d’un autre nom de famille chinois Huan (桓). Certains descendants changèrent leur nom de famille afin d’éviter la guerre et d’autres le firent parce que leur nom de famille Huan était le nom personnel de l’empereur Qinzong of Song (1100 à
Chinois : Forme en mandarin du nom de famille 淡 signifiant « sans goût » en chinois : (i) une forme mal écrite d’un autre nom de famille chinois homphonique 但 (voir 6 ci-dessus). (ii) a dit être adopté comme nom de famille par un citoyen Liu Dan (劉淡) à Tongzhou (situé dans la province de Shaanxi) pendant la dynastie Ming (1368 à
Chinois : Forme en mandarin du nom de famille 丹 signifiant « rouge » en chinois antique : (i) on dit qu’il remonte à Dan Zhu le fils aîné du légendaire empereur Yao (c. 24e siècle
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
