Histoire de la famille Day
Signification du nom de famille Day
Anglais : nom professionnel du day(e) dey(e) « laitier ou laitière » du milieu de l’Angleterre. À l’origine, il n’utilisait que les femmes. Plus tard, il était utilisé par les hommes ayant le sens d’« homme responsable du bétail laitier ». Il s’agit probablement de la source la plus courante du nom de famille.
Anglais : à partir du deuxième nom personnel anglais Day(e) ou Dey. Dans l’ouest de l’Angleterre, il s’agit probablement d’une forme de surnom de David, mais dans le nord de l’Angleterre et peut-être ailleurs, il s’agit également d’une variante de Daw, une forme de surnom de Ralph (voir Daw Dakin).
Irlandais : Forme anglicisée de Gaelic Ó Deaghaidh (voir O'Dea). Écossais : à partir d’une forme anglicisée du nom personnel gaélique Daìdh, une forme colloque de David.
Gallois : à partir du nom personnel Dai, un forme de surnom du nom personnel Dafydd Gallois de David. Français : nom d'habitation d’un lieu appelé Jour dans les Ardennes.
Français : peut-être aussi un nom d’habitation avec une préposition fusionnée d(e) « de » désignant quelqu’un d’Ay à Marne. Allemand : variante de Dey et en Amérique du Nord (également) une forme modifiée de cela.
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
