Histoire de la famille King
Signification du nom de famille King
Anglais : surnom du king anglais moyen « king » (ancien cyningcyng) peut-être acquis par quelqu’un ayant des qualités royales ou comme nom de pager par quelqu’un qui avait joué le rôle d’un roi ou qui avait été choisi comme maître des cérémonies ou « roi » d’un événement tel qu’un festival de tournoi ou un rituel folklorique. En Amérique du Nord, le nom de famille King a absorbé plusieurs parents européens et équivalents avec la même signification, par exemple König allemand (voir Koenig) et Küng French Roy Slovenian Croatian or Serbian Kralj Polish Krol.
Elle est également très courante chez les Américains d’origine africaine. On la trouve également sous forme de nom de famille juif artificiel. Anglais : occasionnellement du nom personnel anglais du milieu King à l’origine un surnom anglais ancien du mot vocabulaire cyning cyng ‘king’.
Irlandais : adopté pour une variété de noms contenant la syllabe rí (qui signifie « king » en irlandais). Amérindien : traduction en anglais (et raccourcissement) d’un nom personnel tel que Cheyenne Vehoeso « Petit chef » qui provient d’un « chef » veho. Voir aussi Chief.
Chinois : variante Romanisation du nom de famille 金 possiblement basée sur le dialecte Foochow parlé à Fuzhou dans la province du Fujian voir Jin.
Chinese : Forme cantonaise des noms de famille 景 荊 敬 et 經 variante de la romanisation des noms de famille 井 voir Jing 1-4 et 6.7 : Chinois : possiblement de forme cantonaise du nom chinois 敬 (signifiant « respect de l’estime ») un nom personnel monosyllabique ou une partie du nom personnel désyllabique de certains premiers immigrants chinois aux États-Unis.
Source: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
